Gardman Large Border ball Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Oświetlenie Gardman Large Border ball. Gardman Large Border ball User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 12
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Important
Check the pack contents before assembly.
Please read these instructions carefully before installation.
Contents:
A Light section assembly with lens and
solar panel (battery included)
B Stem section
A
B
18375
LARGE BORDER BALL
Gardman Ltd, High Street, Moulton,
Spalding, Lincolnshire PE12 6QD.
Fax: +44 (0)1406 372233
www.gardman.co.uk
Línea de asistencia al cliente: +44 (0)1406 372227
Restricción de sustancias peligrosas: el símbolo
confirma que el producto cumple con esta
importante legislación medioambiental.
Cumple los estándares europeos de salud,
seguridad y medio ambiente.
Lo que significan los símbolos:
Reglamento sobre la eliminación de equipos
electrónicos y eléctricos Importante: este
producto no debe ser desechado junto con
residuos domésticos normales. Por favor, proteja
el medio ambiente entregando este producto
y cualquier componente a un centro de
reciclaje: su autoridad competente local tendrá
información al respecto. Gardman está afiliada
al consorcio de reciclaje eléctrico REPIC, nº de
referencia WEE/BJ0058TS.
EN
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Podsumowanie treści

Strona 1 - LARGE BORDER BALL

ImportantCheck the pack contents before assembly.Please read these instructions carefully before installation.Contents:A Light section assembly with

Strona 2 - Maintenance:

Assemblaggio:n Rimuovere le parti dalla confezione.n Avvitare stelo su gruppo illuminazione.n Impostare l’interruttore sul retro del pannello so

Strona 3 - GROSSE WEGELEUCHTE

18372ABGardman Ltd, High Street, Moulton,Spalding, Lincolnshire PE12 6QD.Fax: +44 (0)1406 372233www.gardman.co.ukHelpline clienti: +44 (0)1406 372227R

Strona 4 - Fehlerbehebung:

Montaje:n Retire las piezas del paquete con cuidado.n Enrosque el vástago en el conjunto de luz.n Ponga a ‘on’ el interruptor situado en la parte

Strona 5 - GRANDE BORNE

n Batteries may need replacing after 1-2 years, depending on the conditions they have had to endure. The batteries are housed in the back of the s

Strona 6 - Diagnostic de pannes :

Conforms to European standards on health, safety and the environment.Restrictions on Hazardous Substances: the symbol confirms that the product complie

Strona 7 - GROTE BORDERBAL

Aufbau:n Entfernen Sie sorgfältig die Verpackung. n Schrauben Sie den Lampenstab mit der Leuchte zusammen.n Stellen Sie den Schalter auf der Rüc

Strona 8 - Problemen oplossen:

18372ABFRGardman Ltd, High Street, Moulton,Spalding, Lincolnshire PE12 6QD.Fax: +44 (0)1406 372233www.gardman.co.ukCustomer helpline: +44 (0)1406 3722

Strona 9 - PER AIUOLA

Montage :n Sortir avec précautions les pièces de leur emballage.n Visser la tige sur l’ensemble lampe.n Mettre l’interrupteur à l’arrière du panne

Strona 10 - Risoluzione dei problemi:

18372ABGardman Ltd, High Street, Moulton,Spalding, Lincolnshire PE12 6QD, Royaume-Uni.Fax: +44 (0)1406 372233www.gardman.co.ukService d’assistance cli

Strona 11 - PARTERRES

Assemblage:n Haal de onderdelen zorgvuldig uit de verpakking.n Schroef de steel op de lamp.n Zet de schakelaar op de achterkant van het zonnepan

Strona 12 - Instalación:

18372ABITGardman Ltd, High Street, Moulton,Spalding, Lincolnshire PE12 6QD.Fax: +44 (0)1406 372233www.gardman.co.ukKlantentelefoon: +44 (0)1406 372227

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag